Вшанування пам’яті жертв Голодомору – штучного масового голоду в Україні

СУР

Основна мета Союзу Українців Румунії – це захист права на збереження етнічної, мовної, культурної та релігійної самобутності осіб, які належать до української національної меншини

28 Листопада, 2021

З трибуни Палати депутатів Микола Мирослав Петрецький нагадав, що кожного року в четверту суботу листопада українці зі всього світу вшановують пам’ять жертв Голодоморів – найжахливішого періоду в історії українського народу. Кульмінацією цього трагічного епізоду стали 1932-1933 роки, коли комуністичний режим до смерті заморив голодом близько 10 мільйонів українців: чоловіків, жінок, дітей та літніх осіб.

Механізми, запроваджені Радянським Союзом щодо насильного вилучення продовольчих запасів у селян, у тому числі зернових, шляхом запровадження смертної кари за приховування найдрібніших речей, необхідних для виживання, а пізніше – політики знищення національної самосвідомості українців, є одним з найбільших злочинів, скоєних на європейському континенті.

За останні два десятиліття спостерігається зміна ставлення до цієї трагічної сторінки в історії українців, чимало держав та міжнародних організацій розпочали процес визнання Голодомору та вшанування пам’яті його жертв, розуміючи, що такі вчинки потрібно назавжди зберегти в колективній пам’яті.

На сьогодні Голодомор геноцидом українського народу визнали 24 країни, зокрема Аргентина, Австралія, Азербайджан, Бельгія, Канада, Естонія, Грузія, Угорщина, Італія, Латвія, Литва, Р. Молдова, Польща, США, Португалія і навіть Ватикан. До них додаються Організація Об’єднаних Націй, Європейський парламент та ЮНЕСКО.

Спроба стерти самобутність етнічної групи є геноцидом, а рішення про визнання цього геноциду, хоча має скоріше символічний характер, є початком «історичної репарації» на користь українського народу, а також належним вшануванням пам’яті про мільйони невинно убієнних українців, – заявив Микола Мирослав Петрецький.

Читати далі…

Дзвоник № 181, травень 2022 pоку

Дзвоник № 181, травень 2022 pоку

  – продовження перекладу казки Кріни Аведеней «Дані хоче віслючка»; – оповідання Наталки Логвин «Пес Патрон із...

Share This