У середу, 4 грудня 2024 року, Союз українців Румунії презентував на 31-му книжковому ярмарку Gaudeamus, два томи, видані під егідою та за фінансової підтримки СУР: «Сторінки української літератури», збірка перекладів з прози українських класиків (Марка Вовчка, Івана Франка, Лесі Українки, Михайла Коцюбинського, Ольги Кобилянської, Василя Стефаника та Миколи Куліша – представника покоління «Розстріляного відродження»), здійснених Міхаєлою Гербіл, Крістіною Сілагі, Іоаном Гербілем та Джессіком Білчек, надруковані видавництвом RCR Editorial, Бухарест, 2024 р., та «Життя та Акафіст святого Івана Нового Сучавського», двомовне видання румунською та українською мовами, написане і перекладене священиком Міхаєм Кобзюком, надруковане видавництвом Crimca, Сучава, 2024 рік.
На відкритті заходу його ведучий, пан Михайло Трайста, голова Бухарестської філії СУР, подякував присутнім за участь і запросив до слова пана Миколу-Мирослава Петрецького, голову СУР і депутата румунського парламенту від української меншини.
Микола-Мирослав Петрецький підтвердив свою підтримку публікацій, які відображають події та життя українців у Румунії та за її межами і наголосив на необхідності видання книг, перекладів або авторських творів, щоб дати багатостороннє уявлення про нашу етнічну українську ідентичність.
Далі слово було надане д-ру філологічних наук, професору української мови та літератури Філологічного факультету (УББ) та голові Клузької філії СУР, який представив збірку “Сторінки української літератури”, підкресливши важливість видання цієї збірки української прози для українців Румунії, які з різних причин не мали можливості ознайомитися з творчістю згаданих письменників, але особливо для румунського читача, для якого ця книга є «вікном» до захоплюючого всесвіту української літератури.
Своєю чергою, пані Міхаєла Гербіл, доценка цього ж факультету, розповіла аудиторії про роль і значення кожного перекладеного письменника в українському літературному процесі на мікрорівні, а також про їхнє значення в контексті європейської літературної думки на макрорівні.
Стосовно другої книги, «Життя та Акафіст святого Івана Нового Сучавського», шкільний інспектор з питань української меншини при Сучавському повітовому шкільному інспектораті та голова Сучавської філії СУР Ілля Саучук висвітлив основні біографічні віхи святого Івана Нового, який народився близько 1300 року в місті Трапезунт (Туреччина) і чиє життя і страждання відображені у настінних розписах храмів Молдови.
На книжковому ярмарку Gaudeamus СУР також представив стенд з журналами та газетами («Український вісник», «Вільне слово», «Український вісник» рум. мовою, «Наш голос» «Українське відлуння», «Дзвоник», «Бджілка», а також томами прози, поезії, драматургії, перекладів, наукової літератури тощо, румунською та українською мовами, що вийшли друком під егідою СУР.
На завершення всі присутні на презентації отримали безкоштовний примірник обох томів, а також інші публікації Союзу українців Румунії.