Comitetul filialei București a Uniunii Ucrainenilor din România a organizat, în data de 4 iulie 2020, în regim online, acţiunea culturală „Armonii literare ucraineano-române”.
Preşedintele filialei UUR-Bucureşti, Mihai Traista, a prezentat ultimele numere ale publicaţiilor care apar, lunar, sub egida Uniunii Ucrainenilor din România: „Vilne slovo” (în limba ucraineană), „Сurierul ucrainean” (în limba română), „Ukrainskyi visnyk” (în limba ucraineană), „Naş holos” (în limba ucraineană), „Clopoţel” (în limba ucraineană) şi „Ecouri ucrainene” (în limba română).
De asemenea, Mihai Traista a vorbit despre noile apariţii editoriale cu sprijinul financiar al UUR: “Prosvitlene Shevchenkove slovo” de Evsebyi Frasyniuk, „Kriz shparynku – u svit kazkovyi” de Lyudmyla Dorosh, „Bukovynski obrazky” de Volodymyr Antofiichuk, „Tvory” de Ivan Fedko, „Substantivul şi adjectivul în limba ucraineană contemporană” de Ioan Herbil şi „Dama ultimului cavaler” de Halyna Tarasiuk, traducere din limba ucraineană de Maria Hoşciuc, Corneliu Irod și Mihai Hafia Traista.
Scriitorul Corneliu Irod a prezentat cartea „Dama ultimului cavaler” de Halyna Tarasiuk, oferind aspecte din viața și activitatea literară a renumitei scriitoare ucrainene, autoare a zeci de volume de poezie și proză. El a precizat că Halyna Tarasiuk este o bună cunoscătoare şi iubitoare a literaturii şi culturii române şi a citit un fragment din povestirea „Singur pe centură”, pe care a tradus-o din limba ucraineană în limba română.
Iubitori ai culturii şi literaturii ucrainene, scriitorii şi poeţii români: Cristian Ghica, Dan Ioan Marta şi Tudorel Ciobotaru au citit fragmente din creaţiile personale, iar duetul Zenovia Mandiuc (voce) şi Bogdan Costiuc (acordeon) i-a încântat pe participanți cu cântece populare ucrainene.