O sală cu peste 200 de locuri devenită neîncăpătoare și o piesă memorabilă- „Pețitul la Honcearivka” au marcat seara de 20 februarie la Teatrul Infinit din București. Evenimentul cultural remarcabil a fost organizat de Comitetul Filialei București a Uniunii Ucrainenilor din România în ajunul Zilei Internaționale a Limbii Materne.
Piesa „Pețitul la Honcearivka”, scrisă în anul 1836 de către clasicul literaturii ucrainene Hrihorii Kvitka Osnoveanenko, a fost tradusă în limba română și adaptată pentru scenă în 2023 de către scriitorul Mihai Hafia Traista, având regia lui Vasile Toma.
Spectacolul a fost susținut cu participarea extraordinară a actorilor care au adus la viață personajele din povestea ucraineană: Ion Grosu în rolul lui Prokip Șkurat, Raluca Jugănaru în rolul Odarka, Claudia Moroșanu în rolul Uliana, Ștefan Opreanu în rolul Oleksii, Eduard Cîrlan în rolul Stețko, Venerus Popa în rolurile Kandziuba și pețitorul Timuș, și nu în ultimul rând, Mihai Hafia Traista în rolul Osyp Skoryk.
La finalul spectacolului, au fost susținute prezentări de către președintele Filialei București a Uniunii Ucrainenilor din România, Mihai Hafia Traista, subsecretarul de stat al Departamentului pentru Relații Interetnice, Dincer Geafer. Acesta a adresat publicului prezent cuvinte emoționante despre importanța limbii materne în rândul minorităților naționale din România și despre însemnătatea limbii ucrainene în păstrarea și promovarea identității culturale.
Prin organizarea acestui spectacol, Comitetul Filialei București a Uniunii Ucrainenilor din România a reușit să aducă în prim-plan un moment artistic impresionant, în care valorile ucrainene au creionat diversitatea și bogăția patrimoniului cultural pe care le conservă comunitatea.